Septime Verlag Septime Verlag Septime Verlag


 

 

 


 
 

 

 

Wilfried Böhringer

wurde 1945 geboren und übertrug zahlreiche Werke aus dem Spanischen und Französischen ins Deutsche, etwa Tzvetan Todorovs Die Eroberung Amerikas und Julio Llamazares’ Wolfsmond. Für letzteres Buch erhielt er 1991 den Übersetzerpreis der Botschaft von Spanien. Böhringer übersetzte nahezu alle auf Deutsch erschienenen Werke von Guillermo Cabrera Infante.

So zeichnet der persönliche Freund des exilkubanischen Schriftstellers auch für die Übertragung von dessen bekanntestem Roman, Drei traurige Tiger, verantwortlich, für die er ebenfalls ausgezeichnet wurde. Kurz nach der Veröffentlichung seiner Übersetzung von Cabrera Infantes Wie im Kriege also auch im Frieden verunglückte Wilfried Böhringer 1997 in den USA tödlich.

In PERSPEKTIVENWECHSEL ist er mit einem Romanausschnitt aus Drei traurige Tiger vertreten.

 

© 2008 designed by Internet - Promotion Jurschan KEG